The Economist, parmi d'autres, fait l'éloge de W.G. Sebald, "one of the foremost German writers of his generation". Je dois avouer que son roman Austerlitz m'était tombé des mains au bout d'une trentaine de pages (en voici un que j'aurais pu rajouter à la brillante liste évoquée il y a quelques semaines). Peut-être suis-je passé à côté de quelquechose*; il faudrait que je le retrouve dans les cartons de la cave.
*: je trouve dommage que le correcteur d'orthographe persiste à me souligner en rouge le mot "quelquechose", qui pour moi a une signification bien différente de "quelque chose", une signification plus large, indépendante de l'objet et de la "chose". Même s'il est incorrect en français, je pense que l'usage du mot groupé (notamment via l'abréviation "qqch") va rapidement se généraliser - et en tout cas sur ce point je me permets d'imposer ma volonté.